Keine exakte Übersetzung gefunden für روح الشَعب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch روح الشَعب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In terms of beliefs, the Mauritanian people is exclusively Muslim.
    والشعب الموريتاني في بنيته الروحية شعب مسلم بصورة حصرية.
  • My usual answer is that I share the ethos with most Americans.
    إجابتي المعتادة أنني أشارك روح الشعب مع أغلب الأمريكيين
  • It is a testament to the spirit and determination of the Timorese people.
    وهو شاهد على روح وتصميم الشعب التيموري.
  • The road to it was the development of a Government and civic ethos committed to cultural pluralism and the rule of law.
    والطريق إليها كان إنشاء حكومة وروح الشعب المدنية بالالتزام بالتعددية الثقافية وحكم القانون.
  • The notion of a Russian world has always gone far beyond geographical boundaries, and even the boundaries of the Russian ethos.
    إن فكرة وجود عالم روسي تجاوزت دائما الحدود الجغرافية، بل وحدود روح الشعب الروسي.
  • The history of Timor-Leste has shown us that the spirit and dedication of the Timorese people are not easily defeated.
    لقد اظهر لنا تاريخ تيمور - ليشتي أن روح الشعب التيموري وتفانيه لا يمكن أن يهزما بسهولة.
  • The second pillar is a commitment to the preservation and promotion of cultural and spiritual heritage of the people.
    أما الركن الثاني فهو الالتزام بصون وتعزيز التراث الثقافي والروحي للشعب.
  • In the ethos that shapes the prevalent modernity and the process of globalization, this contribution is massive.
    وفي روح الشعب التي تشكل النزعة العصرية السائدة وعملية العولمة، تعد هذه المساهمة هائلة.
  • Peace comes from within the spirit of a people seeking to put a dark past behind them.
    السلام يأتي من روح الشعب الساعي الى وضع ماض قاتم خلفه.
  • The brutality of the Nazi regime and the incinerating flames of the Holocaust are seared into the soul of the people of Belarus.
    بل إن وحشية النظام النازي وألسنة المحارق الحارقة قد تركت أثرها محفورا في روح شعبها.